Kronborg Slot mod Sverige

Alt har en pris

Foto: Daniel Overbeck

Den svenske kronekurs er under pres. Det giver sig udslag i turismen og handlen i Nordsjælland. Kursen ligger fast, men det gør prisen ikke, og den kan bruges smart i din markedsføring. Sådan får du fat i den svenske gæst ved at arbejde med prisen.

En talemåde siger, at butiksejere i Helsingør altid tjekker den svenske kronekurs før vejrudsigten. Svenskerne har altid fyldt meget på gågaden i Helsingør og andre steder i Nordsjælland. Når det svenske broderfolk som en fast bestanddel af bybilledet kommer med favnen fuld af indkøbsposer er det til glæde for Nordsjællands handelsliv, restauranter og hoteller.

Sådan er det ikke helt længere - desværre. Igennem de seneste år har der ikke været behov for at holde sig dagligt opdateret på den svenske kronekurs. Kursen ligger stabilt på 0,70, og der er ikke tegn på, at det ændrer sig til det bedre.

Dyre danskere

Den svage kronekurs kan mærkes på den danske side af Sundet, og vi kan blandt andet se det i vores svenske overnatningstal. Svenskerne synes, at Danmark er et dyrt bekendtskab. Men interessen fra svenskerne er heldigvis intakt. For selv om vi er dyre at danse med, er svenskerne generelt meget glade for Danmark som en feriedestination. Både når vi taler dagsbesøg, en forlænget weekend eller en hel sommerferie.

Men vi skal arbejde med prisen for at aktivere et svensk publikum, og vi har et par muligheder, som endnu ikke er udnyttet fuldt ud.

Hvor kursen er umulig at ændre på, er det muligt at ændre på prisen. Der er flere forskellige prismodeller, og dermed flere muligheder end blot at kræve én fast pris.

Pris… er mange ting

En fast pris er let at kommunikere, men svær at arbejde med. Menukortet på en restaurant eksempelvis. Det koster det, dét koster. Men hvorfor ikke kombinere faste priser med en rabat? Er restaurantregningen højere end 1.000 kr.? Så får du 20% rabat på hele regningen. Eller når gæster booker deres ophold online fra Sverige, får de en rabat.

Der er masser af eksempler på, hvordan prisen kan indgå i markedsføringen og være dåseåbner for en dialog. Vi kender det fra:

  • En optikerkæde, der giver rabat efter alder eller
  • Skobutikken, der giver rabat efter skostørrelse
  • Mængderabat. Jo mere du køber, jo billigere bliver det.

Den danske kurs er stærk. Den svenske er svag. Det giver muligheder. Eksempelvis svarer en dansk rabat på 10% til 14% rabat i svenske kroner. Brug den stærke danske kronekurs til at give en rabat, som svenskerne kan få øje på.

Kommunikationen virker: vi oplever flere brugere, flere sidevisninger og flere interaktioner. Svenskerne vil os gerne.

Sådan rammer vi de købestærke svenskere

I vores kommunikation med svenskerne har vi udvidet markedsføringen til ikke blot at omfatte Sydsverige som tidligere, men også købestærke nicher i Stockholm og Göteborg.

Markedet kan sagtens udvides, og med digital kommunikation er det muligt at arbejde både geografisk og med nicher. Rabatter online eller ved hjælp af gode gammeldaws rabatkuponer. Eller en kombination af begge? Det afhænger helt og aldeles af den enkelte butik og hvilke varer, der er på hylden.

I dag kommer 25% af vores svenske websitetrafik fra købestærke stockholmere. Og kommunikationen virker: vi oplever flere brugere, flere sidevisninger og flere interaktioner. Svenskerne vil os gerne. Men vi vil så gerne have, at de bliver lidt længere og sover her.

Kursen kan der ikke ændres på. Men prisen er til forhandling, og her skal vi i turisterhvervet tage det første skridt i dialogen med svenskerne. Måske skal vi tilbage til at tjekke kursen dagligt igen. Dagens kurs kunne netop være den rabat, som svenskerne fik?